Casper 2006

Casper, Casperle, Caspinasi,Blondi

Casper hat sich in diesem Jahr wahnsinnig weiter entwickelt. Im April habe ich ihn zum ersten Mal ausgestellt, er wurde seither 9 mal ausgestellt und 8 mal mit V plaziert. Er macht sich immer besser, und seine letzte Ausstellung (V3) war seine zweite Hallenausstellung und er wurde von Kerstin ausgestellt, einer für ihn zwar nicht ganz fremden, aber doch nicht wirklich bekannten Person.

Casper made terrific progress in 2006. In April I showed him for the first time and I showed him 9 times in 2006. 8 times he was placed with Excellent . He acts better and better in each show, his last being the internat. indoor dog-show in Stuttgart. He was shown by Kerstin Selle (Kennel Philemon) a person not very well knowt to him and was placed again, Excellent 3.

Casper geht seit Mitte des Jahres mit ins Seniorenheim. Durch seine ruhige und gelassene Art hat er schon seine Fans unter den Bewohnern. Zumal er einen Namen hat, den sie sich sehr leicht merken können.

Since July I take Casper along on our visits to the old peoples home. Being a very calm and steady dog he has his own fans, already.

In Gotha hat Casper den 1. Workingtest bestanden und da er der jüngste seiner Gruppe mit der höchsten Punktzahl war, hat er einen Sonderpreis gewonnen. Im kommenden Jahr möchte ich versuchen mit Casper die Begleithundeprüfung ab zu legen und den Wesenstest zu machen.

In Gotha Casper passed the Primary Bearded Collie Working Test and being the youngest in his group with the highest score, he got a special award. We will try to pass some obedience exams during 2007

In der Hundeschule darf Casper immer mal mit in die Welpengruppe, er ist absolut sicher mit den jungen Hunden. Letzt lag er völlig gelassen da als ihn die Schafe begutachtet haben.

In our dog-school Casper takes part in the puppy-classes, as he is very reliable with them and it is very important for the puppies to have an older, reliable and calm dog in their playgroup, to learn from.

Kurz nachdem Diabolo uns verlassen hat, meinte Casper er könne die Gunst der Stunde nutzen und in der Rangordnung weiter nach vorne kommen. Baghira hat ihm zweimal deutlich klar gemacht, dass dem nicht so ist und als er dann versuchte Chocolate zu bedrängen ist der einfach mit einem Stock im Maul weitergerannt.

Shortly after Diabolo died, Casper thought he could change his position in the pack but Baghria "told" him very clearly "NO WAY". He then tried to bother Chocolate but Chocolate didn't react but kept on runing around with his toy.

Januar

Februar

März

sogar vor Peter verliert er so langsam seine Angst!
even Peter isn't frightening any longer

April


Caspers erste Ausstellung in Penig!
Casper's first show in Penig

Mai


der Löwenzahn blüht und die Pfoten sind gelb...
the dandelions are in blossom and their paws have a lovely yellow colour...

Juni


Casper auf seiner ersten Hallenausstellung, CACIB Saarbrücken, V1
Casper's first indoor show, Saarbrücken, Excellent 1

18. Juni: Casper und Baghira haben Geburtstag: Baghira wird 5 und Casper wird 2
June, 18th, it's Casper's and Baghira' birthday: Baghira turning 5 and Casper turning 2 years old.

Juli



die drei Zotti Floppys
Casper (Z-F Toppolino) - Sally (Z-F Black Rosella) - Röschen (Z-F Rosmarin Fawn)
three from one Kennel: Zotti-Floppy, former Heidi Wicklein

August


In Gotha: nur ja nichts verpassen und beim Bearded Collie Working Test
Gotha: he doesn't want to miss a thing - heelwork in the Primary Test

In Schwarzenholz
Schwarzenholz Casper and Chocolate, Judge Liz Jay, GB

September

Casper neben seiner Zotti Floppy Verwandschaft: Kim und Paddy
Casper next to his Zotti-Floppy relatives: Kim and Paddy

in Dachau und in Heroldsberg, 2 Ausstellungen an einem Wochenende
One weekend, two shows: Dachau and Heroldsberg; well done

Oktober

November

Dezember