Juli - August

25/08/12
Beardie Spezialzuchtschau Bad Hersfeld
Beardie Specialty Bad Hersfeld

Ok, ich weiss ich bin verrückt, aber ich hatte trotzdem 5 Beardies auf der Spezial Zuchtschau gemeldet. Wann hat man sonst die Möglichkeit von einem Spezialzuchtrichter aus England seine Hunde bewertet zu bekommen ausser eben auf dieser Ausstellung. Klar 5 Meldungen bedeuten Arbeit, wenn man dann noch zum einen 3 Hunde hat die sich für die Veteranenklasse qualifiziert haben oder 3 für die Champion Klasse, dann muss man überlegen. Aus diesem Grund habe ich je zwei Rüden in der Veteranenklasse gemeldet und 2 in der Championklasse, immer einer der mit mir gehen sollte und einer den ich jemandem anderen anvertrauen kann. Was zu tun ist, wissen sie alle, nur manche sind mit Fremden einfacher als andere ;-) Somit geht ein großes "DANKESCHÖN" an Elvira, die mir geholfen hat. So kam ich auch mal in den Genuß meine Herren laufen zu sehen. Toffee hatte dieses Wochenende frei, was sie gar nicht verstanden hat, aber so ist es halt manchmal.
Well, I know I am crazy but never the less I entered 5 Beardies for the Specialty. When do we get a chance to have a breed specialist judge at our shows if not at this show. Sure showing 5 Beardies is quiet some work and even more when you have 3 qualified for Veteran class and 3 for Champion class. So I had to decide how to pair them. They all know what is expected of them, but I have some dogs which I prefer to show and others which won't mind someone else showing them ;-) Therefore a very big "THANK YOU" to Elvira who did help me showing the boys. The positive side effect, this time I was able to see them moving! Toffee took the weekend off, well she couldn't really believe why she wasn't shown.

In der Veteranenklasse sind Baghria und Chocolate gestartet, Baghira wurde vor Chocolate 1.  
In Veteran Class I showed Baghira and Chocolate, Baghira was placed 1st followed by Chocolate.


1. Dt. Vet Ch. Pahari Presenting Papageno - 2. Dt. Ch Holmsland Klit Finest Chocolate Chip

In der Championklasse hatte ich Casper und Phil gemeldet und zu meiner großen Freude hat Casper diese gewonnen. Phil erhielt ein unplatziertes V:
In Champion Class I had entered Casper and Phil and I am very happy to say, Casper won this strong Champion Class. Phil was Exc. but not placed.


Exc. 1 Dt. Ch Zotti-Floppy Toppolino

Exc. Dt. Ch Philemon Paparazzi

Muffin startete zum ersten Mal in der Offenen Klasse, wurde sie doch vor 4 Wochen 2 Jahre alt. Somit war sie mit Abstand die Jüngste und mit einem V3 übertraf sie alle meine Erwartungen.
Muffin was in Open Class for the first time as she turned 2 y 4 weeks ago. She was by far the youngest and with a 3rd in this strong Open Class she far exceeded my expectations.

Exc. 3 JCh Midlands-Corner Hazel Muffin

Später sind Casper und Muffin noch in der Paarklasse gestartet.
Later Casper and Muffin were in Brace, too.

1. Ch Zotti-Floppy Toppolino, JCh Midlands-Corner Hazel Muffin

Phil hatte die Gelegenheit in der Philemon Zuchtgruppe mit zu laufen. Er wusste gar nicht wohin vor Freude, durfte er doch zwischen Andreas und Kerstin stehen. 
Phil got a chance to take part in the Philemon Breed group. He was over the moon when he was supposed to stand between Andreas and Kerstin.

1. PHILEMON
Ch Philemon Sixth Sense; Ch Philemon Paparazzi; Ch Philemon Made To Love; Philemmon Breaking News, Philemon Merry Moment

Auf der Beardie Schau haben wir Pernilla und Phille (Philemon Breaking News) getroffen. Phil und Phille sind Halbbrüder und ich war wirklich überrascht, wie viel Ähnlichkeiten die beiden haben. Witzigerweise bellen sie sehr ähnlich, sowohl vom Ton her als auch dass sie beide den Kopf herum werfen.
At the Beardie Specialty we finally met Pernilla and Phille (Philemon Breaking Newes). Phil and Phille are half brothers and I was really amazed how much they resemble each other. It was really funny to hear their barking which is so much alike and the way they bark by throwing their head from side to side. Pernilla it's been lovely to meet you and Anna! One day we'll be coming to Sweden!!!

Phil -Phille
Ch Philemon Paparazzi - Philemon Breaking News

mehr hier/more here

(all Beardies shown with names and results)
Danke an Reiner Ucker der die Fotos gemacht hat!
A big Thank you to Reiner Ucke who took all these photos!

14 und 18/08/12 Da es momentan so schön ist und der See laut nach uns ruft ;-) mussten wir nochmals einen Ausflug ans Wasser machen. Der See ist einfach herrlich, um die 20°, sauber und klar. Einfach GENIAL!!!
As we no really have lovely summer weather for the moment and Lake Constance is calling ;-) I had to take the Beardies for another trip to Lake Constance. The water is just great, around 20°, very clean and clear and we all enjoyed it at lot.




mehr hier /more here

26/07/12 ENDLICH...Es war sonnig und ich hatte einen freien Tag!!!! Also haben wir uns auf den Weg an den Bodensee gemacht und hatten einen wunderschönen Tag am See!
FINALLY.. a lovely summer day and no appointments!!!! So we took the day off and went to Friedrichshafen and spend a lovely day there!!




mehr Bodensee/ more Lake Constance

mehr Donau / more Danube

22/07/12 Wir waren nochmals ein Wochenende unterwegs und Muffin hatte viel Spass an ihrem Geburtstag....das Toben mit Baghira und Phil hat sie dann am Abend nachgeholt.
Am Samstag waren wir auf der CACIB in Augsburg und sowohl Muffin als auch Toffee haben sich vorbildlich benommen was mit einem V1 und Res-CACIB für Muffin und einem V1 für Toffee belohnt wurde. Wir hatten viel Spass mit Annett und Anja und ihren 4beinigen Begleitern.
Another weekend spend with friends at dog shows. First on Saturday we went to the internat. all breed show in Augsburg where we met wit Annet and Anja and had a lovely day. Muffin and Toffee both won their classes with Exc 1 Muffin was awarded Res-CACIB as well.
Am Sonntag dann waren wir auf der CAC in Buchloe, auch hier hatten wir wieder viel Spass mit Annett, Margit, Anja und Anni mit ihrer Lucy. Muffin erhielt ein V2 und Toffee ein V1. Chocolate hatte seinen ersten Auftritt in der Veteranenklasse und wurde auch noch bester Rüde.
In Buchloe startet auch Chocci's Tante "Joy" Ch Philemon Whirlwind Winter Symphonie in der Veteranenklasse, somit standen später Tante und Neffe als Veteranenvertreter im Ehrenring. Zusätzlich durfte heute Chocci mit Muffin in der Paarklasse starten, auch hier haben sie sich super benommen.
Also weitere 5 Pokale....

Sunday we went to the near by Club Show in Buchloe and again we had lots of fun with Annet, Margit, Anja and our friend Anni with her little Corgi girl Lucy. Muffin was awarded Exc 2 and Toffee again won her class with Exc. 1. Chocolate had his fist start in Veteran class and later was best male, too.
In Buchloe Cocci's aunt "Joy" Ch Philemon Whirlwind Winter Symphonie"started in Veteran class as well and later aunt and nephew were representing the Beardie Veterans in the main ring. This time it was Choccis turn to start with Muffin in Brace class and the two of them did rather well, too.
So another 5 cups....


Chocolate

Muffin

Toffee

Muffin, Chocolate

Chocolate, Joy

Chocolate, Toffee, Joy und Großtante Joy mit Großnichten Toffee und Molly(Denters Whirlwinds Sweet Smile)

Familienfoto: Chocolate, Toffee, Joy, Molly

und dann war da noch Lucy.....and then came Lucy

V1, BOB Juicylucy Cymraeg Ci "LUCY"

mehr/more

man beachte die pinken Stiefel / aren't these boots lovely?

22/07/12
Miss Muffin wird heute 2 Jahre

15/07/12 Wir waren am Wochenende in Gotha auf der CAC der Landesgruppe Thüringen. die Wettervorhersage war nicht besonders vielversprechend, aber sie lag zumindest für den Hundeplatz in Gotha völlig daneben: KEIN Tropfen Regen am Sonntag!!!!
Casper hat die Bewertung der Beardies eröffnet, darf er sich doch seit 18. Juni Veteran nennen. Er erhielt Platz 1 und wurde später sogar Bester Veteran der Ausstellung. Muffin erhielt ein V3, Toffee ein V2 und Casper "durfte" dann noch einmal in den Ring, zusammen mit Muffin in der Paarklasse. So kamen wir mit 5 Pokalen heim ;-)
Es war ein schönes Wochenende unter Freunden und wir hatten viel Spass.

We went to the Clubshow in Gotha and despite the rather bad weather forecast we were lucky. Not a drop of rain at the show on Sunday!!!! Casper was the one to start the Beardie judging as he's now officially a Veteran since turning 8 in June. He was placed first and later was awarded Best Veteran in Show. Muffin was placed Exc. 3, Toffee Exc. 2 and later Casper and Muffin started in brace class and got the 5th cup we won this weekend.
It was a really nice weekend, meeting nice friends again and having fun!




mehr/more

Sommer 2012

Tja, wo ist der Sommer 2012?!? Viel mehr als ein paar Tage am Stück war es noch nicht sonnig und warm die mit schweren gewittern geendet haben. Da dies dann auch noch meist nur unter der Woche warm war, haben wir bisher noch keinen Ausflug an den Bodensee machen können. Aber wir hatten schon ein paar schöne Spaziergänge und dank des Regens der letzten Wochen ist unser kleiner Bach doch ganz gut gefüllt. Das muss dann halt zum Abkühlen reichen. Den Rest des Tages verbringen die Beardies dann im Garten im Schatten und wir genießen die Ruhe und sommerliche Atmosphäre.
Summer 2012?!? So far there have only been a few warm/hot days in a row, always ending with heavy thunderstorms. And as the warm days were in the week when I had to work, we didn't manage a trip to Lake Constance so far. But we were lucky and had some nice days and nice walks and because of rather large amount of rain we got, there is enough water to cool down in our little creek. The rest of the days the Beardies tend to spend in the shade outside in the garden and we enjoy the quiet and nice summer like atmosphere.











mehr / more

und noch einige/ and some more