März - April

29/04/11 Toffee's Brüder, der Fawnie Noah (ehemals Chester) und der schwarze Cool Man 2 (ehemals Chip) haben Fotos geschickt.
Two of Toffee's brothers, Noah (Chester) one of the Fawnies and Cool Man 2 (Chip) the only black boy, send new pictures.


Cool Man 2 (Chip)

Noah (Chester)
Mehr von Noah/more about Noah

27/04/11

Toffee hat Geburtstag
It's Toffee's first Birthday

Wie schnell doch die Zeit vergeht, vor einem Jahr habe ich noch gehofft, dass Shannon und Chocolate ein kleines Mädchen für mich eingeplant haben, nachdem ein Rüde nach dem anderen geboren wurde. Und fast als letzte, da war sie: Romantikstreet Chocolate's Toffee. 
Time has been running! A year ago I was just hoping Shannon and Chocolate would have a little girl for me in this litter, as one boy after the other was born. And talmost the last to be born, here she was, little Romantikstreet Chocolate's Toffee

heute, ein Jahr später gratuliert Chocolate seinen Nachkommen und Toffee ihren Geschwistern zum Geburtstag
and today, one year later Chocolate would like to wish his offspring and Toffee her brothers and sister a Happy Birthday




mehr hier/more here

22/04/11
Muffin ist 9 Monate alt


mehr hier/more here 

und netter Besuch eines Kurzbeiners / and a nice visitor with short legs

20/04/11 Drei Chocolate -Shannon Söhne und Toffee Brüder, die sich regelmässig in der Hundeschule treffen. Es sind die beiden blauen Rüden Carlos und Paul (Crispy) sowie der Fawnie Dayo (Campino).
Three sons from the Chocolate - Shannon Litter and brothers to Toffee. They meet regularly at the dog school. It's two blue brothers Carlo and Paul (Crispy) and fawn Dayo (Campino).

19/04/11Baghira ist auf Diät und findet das absolut überflüssig und gar nicht komisch. Wenn er kann macht er sich über das Katzenfutter her, er nutzt es sofort aus, wenn ich mal das Kindergitter nicht ganz knapp stelle. Aber gestern..... da hat er sich die angefangene Dose geklaut und nachdem er sie mit der Zunge nicht schnell genug leer bekommen hat, hat er sie zerbissen.... Ich habe nachgesehen und nein, er hat sich nicht verletzt.
Baghira is on a diet, something he doesn't think is necessary. Now he steals the cat's food whenever he gets a chance. Yesterday he stole the half full catfood can and because his tongue wasn't fast enough he used his teeth....I did have a look at his mouth and no, he did not hurt himself.

17/04/11Die Donau hat gerufen und wir sind ihrem Ruf gefolgt ;-) Es war einfach ein herrlicher Sonntag und wir haben die Mittagszeit genutzt an und in der Donau spazieren zu gehen. Nachdem die Hunde dann trocken waren, habe ich sie gebürstet und mal wieder ein Gruppenfoto gemacht.
The Danube called and we answered this call ;-) It was a lovely sunny Sunday and we took the chance and went for a nice walk along and in the Danube. Late afternoon when the Beardies were dry again I did groom them and managed to take a new group picture.







mehr/more 17/04/11

mehr/more 16/04711

03/04/11Wir haben ein wunderschönes, gemütliches Wochenende bei herrlichsten Sonnenschein verbracht. Entweder haben die Hunde im Bach getobt oder aber wir haben die Ruhe im Garten genossen. Casper hat es vorgezogen im Hausgang zu liegen, da ihn dort der kleine Plagegeist namens "Muffin" nicht gesehen hat. Muffin war immer sehr besorgt, dass keiner was verpasst.....
We spend a lovelysunny weekend. Either the dogs had fun in the little creek or we relaxed in the garden. Casper decided to hide in the cool entrance where he was safe from little Miss Muffin who always made sure, they didn't miss anything going on outside.....




mehr/more

01/04/11
kein Aprilscherz, ab heute ist es offiziell
Phil darf sich nun
"Dt.Ch.VDH,Club (CfBrH) Philemon Paparazzi" nennen

no April fools trick, from today on it's official:
Phil can be called "
Dt.Ch.VDH,Club (CfBrH) Philemon Paparazzi"

31/03/11 Ich musste das gute Wetter nutzen und das Grünzeug aus den Ritzen zwischen den Steinplatten entfernen. Die Beardies haben dies genutzt und den Nachmittag mehr oder weniger ruhig im Garten verbracht. Ein kleiner brauner Plagegeist hat es aber immer wieder geschafft, alle in Bewegung zu bringen....
As the weather was really nice, I took my time to try and take the weeds out between the stones. The Beardies enjoyed a more or lesss quiet afternoon in the garden. Only our little brown dervish couldn't believe they were asleep and had a close look, managing to wake them up from time to time.





mehr/more

26/03/11 Am Wochenende haben wir Martina besucht, Toffee ist ja nun schon 11 Monate alt und da wollten wir uns mal wieder zeigen. Wir haben einen schönen Spaziergang gemacht, leider gibt es nur einige wenige Fotos
At the weekend we visited Martina. Toffee will be 11 months and I thought it was about time to come and visit. We had a lovely afternoon and a nice walk, but not too many pictures.


Shannon und Phil - Toffee Phil und Kate

Kate (Phileom Peanut) mit ihrem Bruder Phil

mehr Fotos vor unserer Abfahrt und vom Spaziergang hier
some more pictures before we left and from our walk here:

20/03/11 Gestern noch Schneeregen, heute Sonne satt....und nach Meinung der Beardies VIEL zu heiß, sie wären gerne im Bach herumgehüpft. Aber es muss auch mal ohne Kneippen gehen. 
Yesterday sleet, gray and cold wind, today sunny, blue sky and cold wind ;-). The Beardies would have loved to walk in the creek, but for once they had to do without.




Muffin 8 Mon. Toffee 11 Mon

mehr/more

15/03/11 Fotos März

14/03/11 Es ist mal wieder so weit: der Ernst des Lebens macht auch vor den beiden kleinen Damen nicht halt. Gestern hat Phil "seine" beiden Mäuse auf ihre erste Ausstellung mitgenommen. Wie schon bei Baghira 2002 und Chocolate 2005 war diese erste Ausstellung die CACIB in Offenburg, einen eher laute Hallen Ausstellung.
Last weekend we went to our first show of the year. Phil took "his" two girls to their first show and again Phil was just great, he's a big help as with his size and quiet, steady temperament he is just perfect to show them "this is fun". Like with Baghira back in 2002 and Chocolate in 2005 the first show was the CACIB in Offenburg, a rather noisy indoor show.

Die beiden Mäuse haben sich vorbildlich benommen, sie sind nicht wie die Gummibälle gehüpft, obwohl sie ihren Spass hatten, sie fanden alles einfach nur interessant. Dank Janine waren alle rechtzeitig und ordentlich im Ring, irgendwie hatte ich es übersehen, dass ich 3 Hunde in Folge vorführen sollte.....
The two girls behaved just perfect! They didn't jump around like kangaroos but definitely had their fun. They just found everything rather interesting. Thanks to Janine and her help all dogs were in the rings on time and looking lovely, somehow I 'd missed they'd be in the ring one right after the other.....

Phil war der erste, er hat in der Offenen Klasse ein V 1 erhalten und somit gestern die Bedingungen für den Titel Deutscher Champion VDH und Club (CfBrH) erfüllt. Nochmals vielen Dank, Janine für Deine Hilfe bei Phil!!!!
Phil was first and he got Exc. 1 in Open Class. With this final CC he now has fulfilled all the criteria for Dt. Ch VDH and Club (CfBrH). Once again, Thank you so much, Janine, for your help with Phil!!!

Als nächste kam Muffin dran und sie erhielt in der Jüngstenklasse ein vv 2 erhalten, es hat richtig Spass gemacht mit ihr im Ring. Dieses kleine freche Gesicht, das einen ansieht, ihr ist der Schalk mal wieder nur so aus den Augen gehüpft.
Next to come was little Muffin and she got very promising 2 in Puppy Class. It was fun to take her to the show ring, her cheeky little face when she was looking up at me.


Copyright links: Michael Olt; rechts Damien Orfila

Danach kam noch Toffee dran. Toffee hat in den letzten Tagen irgenwo ihr Fell verloren, wir sind noch nicht ganz sicher wo sie es gelassen hat und noch auf der Suche ;-) Toffee erhielt ein V 3 in der Jugendklasse. Auch Toffee hatte ihren Spass. Wie bei ihrem Vater Chocolate kann ihre Rute keinen Moment still stehen und dann hat sie noch die Angewohnheit, gleichzeitig zu blinzeln und mit den Augen zu zwinkern.
Last to come was Toffee. Toffee lost her coat somewhere during these last 10 days, we are still not sure where she left it and are looking for it ;-) Toffee was placed Exc. 3 in Junior Class. Toffee really enjoyed her time in the ring, like her daddy Chocolate her tail won't stay still: She was wagging it during the whole time while blinking with her eyes and giving you a twinkle at the same time.


Copyright Michael Olt

03/03/11
Wir wünschen eine Glückselige Fasnet

das ist unser Zugeständnis an die Fasnet/this is our concession to the Carnival...