Januar - Februar

 

26/02/09 Heute habe ich das Ergebnis der HD Auswertung in Deutschland für Phil erfahren: er hat HD-A erhalten. Das Englische Ergebnis liegt schon seit 4 Wochen vor, abgeschickt beide zum selben Zeitpunkt....
Today I received Phil HD scoring. The British scoring arrived about 4 weeks ago, I send both in at the same date.... Well he is HD-A.

23/02/09 Das hätte wohl kaum einer gedacht als er im Juni 2005 bei uns eingezogen ist... When he moved in with us in 2005 probably no one expected this....

Zotti-Floppy Toppolino
Deutscher Champion VDH und Club
mein Casperle :-)



19/02/09
....und immer noch Winter....letzte Nacht -19° aber tagsüber "nur" -5° wunderbar sonnig und ein eisiger Wind. Trotzdem, die Hunde finden es toll!
...still winter time....last night we had -19° but during the day the temperature is going up to -5°, lots of sun and a really cold wind. Well anyway, the dogs love it.




15/02/09
Ein wunderschöner Wintertag....
A lovely winter's day...

mehr/more: www.photoblog.com/bradiba

13/02/09 In den letzten Tagen haben wir 20 cm Neuschnee bekommen. Die Herren finden das toll und mich fragt ja keiner.....OK, die Pfoten sind sauber, aber ich muss morgens immer erst einmal schippen :-( Die Bilder mit viel Schnee stammen aus meinem Garten, die anderen sind beim Spaziergang in der Nähe vom Bodensee entstanden, dort liegt immer viel weniger Schnee.
During the last 3 days we got another 20 cm of snow. The boys just love it, and nobody want's to know how I think about it....Well the dogs are nice and clean, but I need to clear the driveway every morning :-( The pictures with lots of snow were taken in my garden, the others I took on our walk near Lake Constance where there is much less snow.


Phil hat erst Casper und dann Chocolate geärgert und wurde ermahnt....tja Körpersprache beherrscht er
Phil was bothering first Casper and just seconds later Chocolate and was put in his place....he really knows body language

mehr/more: www.photoblog.com/bradiba

11/02/09 Manchmal muss ich unter erschwerten Bedingungen arbeiten..... Sometimes I work in difficult conditions......

Ricola ist der Ansicht, sie muss bei mir am Schoß liegen, wenn ich meine Befunde schreibe. Phil will dann auch noch helfen und wenn ich Pech habe, dann löscht der eine oder andere unabsichtlich mit einem Pfotendruck meine ganze Arbeit.
Ricola loves to lay on my lap when I write my reports after work. Sometimes Phil wants to join us and help, too. And once in a while one or the other pushes the wrong button with a toe and everything is lost.

07/02/09 Die Zeit vergeht wie nichts! Mittlerweile merkt man, dass die Tage wieder länger werden und die Sonne schon richtig Kraft hat; die ersten Schneeglöckchen sind auch schon zu sehen. Aber leider ist es mit der faulen Zeit vorbei, nun müssen die Herren wieder fleissig Fußbäder nehmen. Aber wir haben ja eine Dusche im Keller ;-) Chaos überwacht es ganz genau, wenn die Herren der Reihe nach antreten.
Chaos wird sicherlich demnächste eine Identitätskrise bekommen: ist er nun eine Katze oder ein Beardie. Nun ja, wenn er dann das Bein heben sollte, werde ich es euch wissen lassen :-). Bisher hat er sich nur die typische Schlafstellung abgeschaut.
Time is running! The days are getting longer already and it's really nice and warm in the sunshine. The first spring flowers can be seen, too. But the lazy times are over, now the dogs need a bath after our walks, today all 4 of them were kind of brown.... Chaos is always paying attention when the boys have their bath. Chaos is a funny little fellow. I think for the moment he isn't sure if he's a cat or a Beardie. but if he decides to lift his hind leg I will let you know. So far he only copies their way of sleeping laying on his back :-)

05/02/09 Heute waren wir mal wieder im Kindergarten, um den Kindern den richtigen Umgang mit Hunden zu erklären. Baghira war wie immer in seinem Element, wenn es nach ihm ginge, dürfen wir solche Termine ruhig öfter haben. Ich denke in diesem Fall hat er Recht, hier werden wir noch das eine oder andere Mal einen Besuch machen, damit die Kinder im Umgang mit Hunden sicherer werden.
Today we visited a kindergarten, to teach the children how to react with dogs. Baghira loves these visits and in his opinion we could visit children more often. In this case I think he is right, we'll be visiting this place a few more times until the children are more secure with dogs.

25/01/09 Dieser Winter ist sehr unbeständig: es schneit - es taut - es regnet, dann haben wir Eis auf allen Wegen, das tagsüber etwas antaut, in der Nacht wieder zu Eis wird und dann folgt erneut etwas Schnee, wodurch es schwierig wird, das Eis zu sehen. ABER meist sind die Hunde sauber und wir hatten richtig viele Sonnentage.
Vom letzten Regen 40 l/m2 stehen viele Wiesen unter Wasser und es haben sich kleine Eisseen gebildet die in der Sonne glänzen.
This winter is kind of funny: first some snow - then the snow melts - its raining, during the night it starts to freeze and as a result it's icy on all the paths. During the day the ice melts, then some more snow so one won't be able to see the ice covered by snow. BUT most of the time the dogs were nice and tidy.
The last time it was raining we got 40 l/m2 and now most of the fields are covered by tiny frozen lakes which are glittering in the sun.


manchmal, ganz kurz können sie auch ruhig stehen ;-)
sometimes, for a very short moment, they manage to stand still ;-)


......aber Rennen ist viel schöner!
.....but running is much more fun !



Ricola: am liebesten liegt sie in der Sonne und der beste Platz ist am Nachmittag auf dem Drucker....
Ricola: she loves to lay in the sun, in the afternoon preferable on the printer.....

15/01/09 Phil ist im Moment dabei sich beruflich zu orientieren....
Soll er weiterhin seine Tiere hüten? Hier hat er zwei Alternativen: die lebenden zu hüten oder die Stofftiere.
At the moment Phil is trying to decide what he'd like to do....taking care his animals won't get lost, either the living or his toys...


Aber dann gibt es noch die Möglichkeit als Masseur zu arbeiten....das scheint momentan eher sein Fall zu sein. Er geht dann folgendermaßen vor: so gegen 6 in der Früh läuft er mir erst einmal über den Rücken, dabei wird mir ein Stofftier in den Nacken gedrückt. Anschließend liegt er auf meinem Rücken, überläßt mir das Stofftier und es kommt seine lange Zunge zum Einsatz. Das Ganze wird dadurch beendet, dass er mir eine Kopfhautmassage macht, erst mit der linken dann mit der rechten Vorderpfote.
Und sollte ich nun immer noch nicht wach sein, dann versucht er das Ganze noch einmal etwas abgekürzt, die Zunge ist aber auf alle Fälle im Einsatz!
But then there is the alternative: working as a masseur....he seems to like the idea at the moment. He starts his job around 6 a.m with walking over my back, then I can feel his toy on my neck later followed by his tongue (which is really long!). Then he lays down on my back and will finish his job by gving me a massage on my head, first his left then his right paw.
An in case this didn't really wake me up, he will start all over again, a bit shorter version but his tongue is there....

Schlafen tun meine Mitbewohner momentan alle gerne, sei es alleine, lang ausgestreckt wie Chaos oder doch lieber in Gesellschaft mit Octopussie als Kopfkissen wie Ricola, dabei von Caspers Hinterpfote bedeckt....ob das so gemütlich ist?
All of them seem to sleep a lot at the moment. Either like Chaos laying on the sofa next to the stove or like Ricola. She seems to like company and Octopussie as a pillow. Here she is laying next to Casper, you can see his left hind leg on her back....I am not too sure about this being comfortable

Auch Baghira habe ich erwischt! Er scheint auch auf den Geschmack eines Kopfkissens gekommen zu sein :-) Nun ja, nachdem er dieses Jahr 8 wird und in der Veteranenklasse starten kann, warum nicht? Auch wenn es ihm immer noch peinlich zu sein scheint, wenn ich ihn mit Kopfkissen fotografiere.
I even caught Baghira....it seems like he realized the advantages of a pillow :-) He looked embarrassed when I caught him, but as he will be 8 this year, and can start in Veteran class, why not?

01/01/09

Wir haben die Welpen besucht, sie sind 8 Wochen alt. Mehr auf der Welpenseite....Aber es war schlimmer als einen Haufen Flöhe hüten. Entweder fanden die Welpen Papa oder die Foografen interessanter oder Chocolate fand Shannon toll und Shannon fand das Ganze sowieso überflüssig.
We went to visit the puppies, they are going to be 8 weeks old. For more pictures see the Puppy page..... But taking the pictures was really a task. Either the puppies were more interested in Daddy or in the people around or Chocolate was interested in Shannon. In Shannon's opinion on the other hand, the whole thing was not necessary.



Jack - Chocco Muffin

Britney - Barney

Chocco Muffin - Shannon

mehr auf der Welpenseite

So kann man Sylvester verschlafen....Christel's Rezept: gegen 18:00 Nudeln....und sie haben geschnacht
This way one can pass New Years Eve....Christel's tip: give them some noodles...and they were snoring