2007
Baghira, Chocolate, Casper

Januar - January

Das Jahr begann sehr stürmisch jedoch mit nur noch 3 Hunden....
The year started rather stormy but with only 3 dogs....

Baghira - Casper - Chocolate

Ende Januar zogen Kyrill und Lancelot über uns hinweg, Primelchen machte mal wieder "Urlaub", ansonsten verlief der Januar wie jedes Jahr: ruhig. Aber dann kam mit den Stürmen der Schnee.
By the end of January the two storms Kyrill and Lancelot passed us, Primelchen stayed for a "vacation" but otherwise it was like the last few years: a quiet month. But later with the storms snow came back.


Februar - February

Mitte Februar kam ganz plötzlich ein Hauch von Frühling, was im Donauried immer überschwemmte Weisen bedeutet. Herrlich finden die Herren...
Mid February suddenly spring arrived which means flooded fields along the Danube. The boys love it ;-)

Ende Februar fuhren wir gen Norden: Melanie, Jamie und die Ostsee besuchen und zur Ausstellung in Buchholz. Casper fand seine erste Liebe: Jamie
End of February we drove up to Hamburg to visit Melanie, Jamie and the sea and the dog Show in Buhholz. Casper fell in love with Jamie


Baghira - Casper - Chocolate - Jamie

März - March

Zuerst war Frühling, dann ein letztes Aufbäumen des Winters im Schwarzwald, unten in Offenburg herrschte Frühling. Chocci traf seinen Vater Oscar (Philemon wild Pretty Bear), Casper gewann seine Klasse, und dann....
First it seemd like spring again, then once again winter in the Black Forest, along the Rhine in Offenburg at the dog show we had spring, Chocolate met his father Oscar (Philemo Wild Pretty Bear) and Casper won his class and then...


kam eine kleine Gracie (Grace von der Rohrbachau). Ihre Mutter war gestorben als der Wurf genrade mal 8 Wochen alt war und da ihre Züchterin genug Probleme hatte, kam Gracie zu uns.
there was Gracie (Grace von der Rohrbachau). Her mother died when the puppies were 8 weeks old and as her breeder had enough on her mind, Gracie moved in with us.

Chocolate war die ideale Nanny. Er hatte schlußendlich 6 Monate Zeit, Gracie all die wichtigen Dinge des Lebens bei zu bringen, die ein kleiner Beardie für ein glückliches Leben braucht. Und er hat sich vom ersten Tag an bemüht!
Chocolate was the ideal Nanny. In the end he had 6 months to teach Gracie all the necessary things a little Beardie needs for a happy life. And he did start teaching on their very first day.

April


Gracie wuchs und wuchs und Baghira fand sie nur schrecklich...
Gracie grew and grew, but Baghria was just disgusted....

sie machte ihre ersten Erfahrungen mit dem Wasser....
she had her first encounter with water...

Sie traf ihre Großelter , Jill (Moonhill Philemon's Dream) und Sam (Moonhill Philemon's Choice), als wir auf dem Weg nach Erfurt bei den Philemons Halt machten. Dass dies eines der letzten Fotos von Sam werden sollte, wußte ich damals noch nicht. Ein wirklicher alter Gentleman
She met her grandparents Jill (Moonhill Philemon's Dream) und Sam (Moonhill Philemon's Choice), when we stopped at the Philemons on our way to Erfurt. I didn't know then this would be one of the last pictures of Sam. A real old Gentleman


Gracie wuchs weiter, Baghira fand sie immer noch schrecklich, sie entdeckte jedoch das Element Wasser für sich
Gracie went on growing, Baghira was still disgusted and she discovered the element water

Mai - May

Chocci bemühte sich eifrig um Gracies Erziehung
Chocci was really working hard on Gracies upbringing

Casper hatte ein Date: Our lovely Alison of Sherrylane
Casper had a date with Our lovely Alison of Sherrylane

20.05.07 Chocolate wurde 3 Jahre alt
Chocolate turned 3 years


Gracie war mit den Herren sehr zufrieden und entwickelte sich zu einer fröhlichen Beardiemaus
Gracie was very happy with the boys and turned into a lovely, happy little Beardie

Juni - June

Bodensee - Lake Constance

10.06.2007 Ich habe die Neuzüchterprüfung abgelegt, nun heißt es nur noch warten, bis mein Zwingername geschützt ist. Wenn alles klappt werden wir nun ganz offiziell "Bradiba's"
I passed the breeders exam. Now we only need to wait for my kennel name to be accepted by the FCI. If all works out, we will officially be known as "Bradiba's"

Ende Juni bekam ich ein neues Auto, das wir auf meine Ansprüche umgebaut haben: Boxen für die Hunde und über den Boxen ein Bett für mich.
End of June I got a new car. We arranged the inside according to my needs: crates for the dogs and on top of the crates a bed for me.

29.06.07 Caspers erster Nachwuchs:
Caspers first puppies:

Juli - July

Im Juli waren wir viel schwimmen, sei es am Baggersee in Pfohren oder auch am Bodensee.
During July we went swimming a lot. Either at the lake here in Pfohren or we went to Lake Constance


August

und noch ein Ausflug an den Bodensee... da braucht man keinen Urlaub
and again a trip to Lake Constance...with Lake Constance one doesn't need a vacation


September


Gracie ist 9 Monate alt und nun schon 5 Monate bei uns. Wie Kerstin immer sagt, die hebt eher das Bein als dass sie läufig wird
Gracie is 9 months old and has been 5 months with us. As Kerstin always put it, she'll rather start lifting her hind leg then getting into season.


Gracie auf der Ausstellung in Heroldsberg. Besonders war die Richterin von ihren Muskeln begeistert....nun ja, wenn man 3 Männer als "personal trainer" hat. Nebebei bemerkt: das Gracie ist nicht schwarz, sie ist blau
Gracie was at the dogshow in Heroldsberg. The judge was amazed because of Gracies's muscles.... well what do you expect if one lives with 3 boys as "personal trainer"? By the way, Gracie is born blue, not black

Wenn sie sich nicht auf Ausstellungen benehmen müssen, findet man Chocolate und Gracie immer zusammen mit einem der vielen Ikea Stofftiere die Chocolate gehören.
If they don't have to behave properly, once can find Gracie and Chocolate playing together. Most of the time with one of the many IKEA toys Chocolate owns.


Casper hatte wieder ein Date. dieses Mal mit Courtney vom Spinneratz
Casper had another date, this time with Courtney vom Spinneratz

Oktober - October

Und wieder einmal ging es gen Norden. Dies war unsere letzte gemeinsame Reise mit Gracie, Ende des Monats zog sie um zu ihrer Schwester und ihrerZüchterin. Aber davor durfte sie mit uns nach Rostock fahren.
And again we drove up north. This would be our last trip together with Gracie, at the end of the months she'd be moving back to her sister and her breeder. But first we went to Rostock

unser Haus - our house


Casper und Gracie gewannen beide ihre Klassen, für Casper bedeutete das, dass er die Bedingungen zum Dt. Ch. VDH erfüllt hat. Heidi wäre stolz auf uns!
I showed Casper and Gracie and both won their classes. for Casper this meant he finished the title Dt. Ch VDH, something Heidi would be proud of!

Nach der Ausstellung hatten wir noch einige Tage an der Ostsee, wir alle haben sie genossen. Rostock als Stadt hat uns sehr gut gefallen, ich denke es war nicht meine letzte Fahrt in diese Richtung!
After the show we had some really nice days at the sea, something all of us enjoyed a lot. Rostock is a very nice city and I don't think this was my last trip up north!

10.10.2007
Da ist ER! Mein lang erwarteter Megan Sohn, ein Rüde im Wurf und der ist blau
PHIL (Philemon Paparazzi)
Er kam zur Welt, als wir auf dem Rückweg von Rostock inHauneck durchfuhren!
Here HE is! My long waited for Megan boy, only one boy in the litter and he being blue
PHIL(Philemon Paparazzi)
He was born when we were on our way back from Rostock, passing Hauneck

Es hat geklappt: die FCI hat den Namen "Bradiba's" akzeptiert. Nun ja, wer sollte sich diesen Namen denn schon geschützt haben?
It did work out. Now the FCI accepted my kennel name "Bradiba's". Well who should have entered this name before?

22.10.07 der erste Schnee des Winters, mein Gracie verlässt uns. Vergiß nicht alles was das Chocci Dir beigebracht hat, kleine Maus! Chocci wird all seine Fähigkeiten ab Dezember wieder einsetzen können, wenn Phil einziehen wird
First snow for the winter! And my Gracie will be leaving us. Try not to forget everything Chocolate tried to teach you, my little girl. Chocci will get another chance in December, when Phil will be moving in.

November

PHIL

Es wird winterlich und wir bereiten alles für Phil vor. Es gab das eine oder andere neue IKEA Stofftier.....Chocolate überwacht die Vorbereitungen sehr genau.
Outside it's snowing and we start to prepare everything for Phil. Some more IKEA toys.... Chocolate is keeping an eye on the preparations

23.11.2008 Caspers Welpen sind geboren
Casper's puppies are born

drei Hündinnen - three girls.............................................. drei Rüden - three boys
in blau und schwarz - black and blue

Dezember - December

Zuerst waren es noch drei, dann waren wir die Casper Kinder ansehen und plötzlich....
December started with 3 dogs, then we went to visit Casper's puppies and suddenly...



...ist ER eingezogen und Chocolate hatte wieder eine Aufgabe
...
he moved in and Chocolate had a task to fulfil



Baghira war wieder einmal nicht begeistert
Baghira again was not amused....

und passend zur Jahreszeit hatten wir Schnee, aber wie jedes Jahr, pünktlich zu Weihnachten war es wieder grün....
and according to the season we had some snow, but as always for Christmas everything was green again

HAPPY NEW YEAR 2008